Skip links

La palabra del día: Jallalla

DEFINICIÓN Y ORIGEN: Esta curiosa palabra tiene varios significados y usos. Su primera aparición formal fue en un diccionario del vocabulario de la lengua aimara en el año 1612 donde se dice que la palabra ‘jallalla’ significa “bueno está, bueno está”, utilizada para reafirmar o asentir (to assent) doblemente.

También tiene otras definiciones de origen religioso; se dice que, en contextos de rituales espirituales, ‘jallalla’ es usada tanto para pedir algo (petición) como para agradecer a los dioses por el cumplimiento de los deseos (agradecimiento). También se dice que mencionada tres veces seguidas al final de algún ritual religioso, cobra un significado similar al de las palabras “por favor” y “gracias”, que, expresadas tres veces, reafirman los deseos y peticiones que se les elevan a las deidades religiosas.

En la actualidad, se ha documentado que la palabra ‘jallalla’ dentro de la frase “Jallalla Túpac Katari, Jallalla Bartolina Sisa” tiene un sentido similar al de la expresión “¡Qué viva!” y busca dar valor y hacer homenaje a Túpac Katari y Bartolina Sisa dos figuras fundamentales de la rebelión indígena contra la colonia española.

TIPO: ‘Jallalla’ es un término difícil de categorizar por sus múltiples usos tanto sociales como espirituales. Técnicamente se podría decir que es un sustantivo, pero también podría ser utilizado como verbo o adverbio de afirmación. Su uso está muy extendido entre el pueblo aimara de la región del Altiplano andino de Bolivia.

CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: Debido a su complejo uso y diversos significados, nos apegaremos únicamente a su significado más próximo: ¡Long live! o So be it en el sentido más espiritual del término.

USOS:

  • ¡Jallalla nuestro gran líder! Long live our great leader!

 

  • – ¡Espero que esta pandemia se acabe pronto! I hope this pandemic goes away soon!
    ¡Jallalla! Amen!

Special Fall Sale For New Students

X
Send this to a friend