Category: Spanish Language Meetup

museum,

Taino: Tour Museum of the American Indian

Taíno: Native Heritage and Identity in the Caribbean

Saturday, February 23, 2019

Details
Join us for a special visit to the National Museum of the American Indian to explore the ancestries of the Taino culture. In this exhibition, we will explore the rural roots of the Taino movement and find information about the legacy of Native peoples throughout the Spanish-speaking Caribbean islands and their U.S. diasporas.

The group will go for drinks and food after the tour. This is a unique opportunity to learn about Hispanic culture, meet great people and practice Spanish.

WHO: Anybody interested in learning about Hispanic culture

WHEN: Saturday, February 23rd, 2019

TIME: 12:00 pm – 2:00 pm (meeting time 11:45 am)

WHERE: National Museum of the American Indian

WHY: To learn about Hispanic culture, practice Spanish and meet great people

HOW MUCH: $10 in advance ($15 at the door if space is available)

Pay HERE: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=88DA49F9YYKF6

Allá nos vemos.

Jorge

Share
Share with your friends










Submit
ADVERBIOS DE FRECUENCIA

Adverbios de Frecuencia

Es el día de la semana en el que practicamos la gramática. Repasa los adverbios de frencuencia como:  Siempre, casi siempre, a menudo, a veces, de vez en cuando, casi nunca y nunca.

 

2c88452617c36524e5232cc4c74fc395

Share
Share with your friends










Submit
LA R

La “R”

The pronunciation for the “R” in Spanish can be one of the most challenging things to learn. But don’t worry this video will teach you how to do it better

 

Share
Share with your friends










Submit
graficos

Resaca, Palabra del día

Hola amigos,
La palabra resaca significa ‘hangover’ en inglés y se usa con el verbo TENER + RESACA. Cuando se usa con un adjetivo descriptivo hay que usar la preposición A. En varios países de latinoamérica existen diferentes formar de referirse a la ‘resaca’. Por ejemplo, en México se usa la palabra ‘cruda’ y se puede usar con el verbo TENER o ESTAR + adjetivo ‘crudo/a’. En Ecuador se usa ‘chuchaqui’ y en Colombia ‘guayabo’.

 

Share
Share with your friends










Submit
mono

“Ser mono”

Ser mono: No está muy claro por qué utilizamos a los simios para decir que algo es bonito o entrañable. Una de las teorías asegura que los términos positivos asociados a un mono, como la simpatía y la sociabilidad, ampliaron su significado, describiendo también la apariencia física.

Ejemplo: Martín es muy mono e inteligente, me encanta.

Share
Share with your friends










Submit
CHELA

Chela, Word of the Day

Hola amigos y amigas,

Here is a very useful word for those of you who like beer: “chela”. It’s a slang for cerveza and it’s used all over Latin America (Ecuador, Mexico, Peru, Colombia…)

Ejemplo: Pedro, vamos a tomar chelas.

Share
Share with your friends










Submit
PIMIENTO

EXPRESIONES, ME IMPORTA UN PIMIENTO

-Me importa un pimiento: “En la lengua coloquial es muy normal recurrir a nombres de verduras, hortalizas y legumbres abundantes en prácticamente todas partes, para hacer referencia a asuntos de poca importancia”, explica Buitrago.

 

Share
Share with your friends










Submit
bam-Flamenco-Vivo

Mujeres Valientes

Carlota Santana  y Belén Maya llegan a celebrar con el Flamento a su obra Mujeres Valientes. Esta pieza celebra la vida, coraje y audacía de mujeres hispanas  como Sor Juana Inés de la Cruz y Manuela Saénz. Ellas rompieron con esquemas sociales de su época e hicieron el camino para un mundo con más equidad de género.

Contenido original por BAM

Manuela-Saenz

 

MUJERES VALIENTES,

They reel viewers in, hold them tenderly by the collar, and do not let go until the final jam session.”

—Eye on Dance

For its anniversary season, Flamenco Vivo presents the premiere of a new work by flamenco legend Belén Maya. Mujeres Valientes explores the fundamental power and courage of two trailblazing women who challenged authorities and fought against ignorance, inequality, and injustice: 17th-century Mexican poet and philosopher Sor Juana Inés de la Cruz and 19th-century activist and South American revolutionary Manuela Sáenz.

In the second half of the program, José Maldonado and Guadalupe Torres present new solos, giving audiences an opportunity to witness the kind of electrifying dancing that has won the prizes in Spain. The program features Flamenco Vivo’s international company of eight dancers and five musicians, with all works performed to live music.

1510492770_526224_1510493242_noticia_fotograma

LOCATION:

BAM Fisher

May 15—May 20, 2018

RUN TIME: 1hr 50min with intermission

TICKETS START AT  $25

 

Share
Share with your friends










Submit
madrugar

“Al que madruga Dios le ayuda” Frases

“Al que madruga Dios le ayuda” translates to whom wakes up early, God blesses. It’s used in a similar way of the English saying “ The early bird catches the worms”

 

Share
Share with your friends










Submit
aguafiestas

Aguafiestas

Here is a nice word for those fiesteros (people who like fiestas): AGUAFIESTAS. Its literal translation will be ‘water parties’ but what it really means is ‘party pooper’. Remember it’s el aguafiestas o la aguafiestas. It’s always plural since it’s a compound word. Do you know any aguafiestas among your friends?

 

Share
Share with your friends










Submit