Tag: Trivia

¿Sabías que los 'falsos amigos' existen? - Easy Español

¿Sabías que los ‘falsos amigos’ existen?

Los ‘falsos amigos’ son palabras que parecen significar cierta cosa porque suenan muy parecido a una palabra en otra lengua, pero tienen significados y usos muy diferentes. Para evitar confusiones (e incluso problemas) es necesario reconocer qué palabras son falsos amigos y cuáles son sus equivalentes correctos.

‘Sopa’ is not ‘Soap’

Muchos estudiantes de español asumen que la palabra ‘sopa’ significa ‘soap’. Esto es un error; en realidad, la palabra ‘sopa’ se traduce como ‘soup’, en tanto que la palabra ‘soap’ significa ‘jabón‘:

  • ¡Esta sopa está deliciosa!
  • This soup is delicious!
  • Para quitar esa mancha necesitas jabón.
  • To remove that stain you need some soap.
‘Realizar’ is not ‘To realize’

Otro error común es traducir la palabra ‘realizar’ como ‘to realize’. Esto puede generar muchos problemas, ya que la palabra ‘realizar’ significa ‘to carry out, to do’ mientras que el verbo ‘to realize’ se traduce como ‘dar(se) cuenta’:

  • Los investigadores realizaron un estudio muy interesante.
  • The researchers carried out a very interesting study.
  • ¡No me di cuenta de que era tan tarde!
  • I didn’t realize it was so late!
‘Quieto’  is not ‘Quiet’

También es muy normal que se confundan las palabras ‘quieto’ y ‘quiet’ por su escritura casi idéntica. Aunque las mismas están relacionadas, su significado es muy distinto. ‘Quieto’ significa ‘still, calm’ mientras que ‘quiet’ significa ‘callado, en silencio‘:

  • Ante la ausencia de viento, los arbustos permanecieron quietos.
  • In the absence of wind, the bushes remained still.
  • Estamos en un hospital, niños: Quédense callados.
  • We are in a hospital, kids: Be quiet.
'Embarazada' is not ‘Embarrassed’ 

No confundas estas palabras: en español, ’embarazada’ significa‘pregnant’, mientras que ’embarrased’ se dice ‘avergonzado’:

  • Está embarazada de seis meses.
  • She’s six months pregnant.
  • Él está muy avergonzado desde el incidente.
  • He’s feeling very embarrassed since the incident.
'Simpático' is not ‘Sympathetic’

Cuidado con esta palabra, cuando describimos a alguien como ‘simpático’ queremos decir que es ‘likable, friendly’; en cambio cuando alguien es ‘sympathetic’ en español lo describimos como ‘compasivo, solidario, empático’:

  • Juan es un hombre muy simpático; es amigo de todos.
  • Juan is a very likable man; he’s friends with everyone.
  • María se mostró muy compasiva cuando le conté mis problemas de salud.
  • María was very sympathetic when I told her about my health issues.
'Actualmente' is not ‘Actually’

Éste es otro par de falsos amigos muy comunes: ‘actualmente’ se refiere a sucesos del presente, actuales y es el equivalente de ‘currently’. Por otro lado, ‘actually’ se expresa en español con el conector ‘en realidad, realmente’:

  • Actualmente el mundo está enfrentando una crisis muy grande.
  • The world is currently dealing with a major crisis.
  • Su apellido suena italiano, pero en realidad es de alemania.
  • His last name sounds Italian, but it’s actually from Germany.
Share
Share with your friends










Submit
¿Sabías que tres de las siete maravillas del mundo moderno están en América Latina? - Easy Español

¿Sabías que tres de las siete maravillas del mundo moderno están en América Latina?

En 2007, bajo la atenta mirada de cientos de millones de personas, se eligieron las nuevas siete maravillas del mundo. La elección se realizó con votos a través de Internet o mensajes de texto, alcanzando casi los 100 millones y se trató probablemente de la encuesta global más grande de la historia.

De estas nuevas maravillas, tres se encuentran en América Latina:

  • El Cristo Redentor: En la cima del morro Do Corcovado, Río de Janeiro, se alza el monumento religioso más importante de todo Brasil: el Cristo Redentor. Inaugurado el 12 de octubre de 1932, tras cinco años de obras, la estatua de 38 metros de altura, es visitada anualmente por dos millones de personas.
  • La Pirámide de Chichén Itzá: La presencia de dos grandes pozos permitió el desarrollo de este primer asentamiento maya, que en el siglo V llegó a consolidarse como el principal centro de poder de la península de Yucatán.
  • Machu Picchu: Descubierta en 1911, esta ciudadela se alza como el más importante de los atractivos turísticos de Cuzco y una de las más extraordinarias muestras de la arquitectura paisajística del mundo.

Las otras maravillas seleccionadas son: el Taj Mahal, en India; el Coliseo de Roma; la Gran Muralla china; y el templo de Petra, en Jordania.

Los siete monumentos más votados se suman así al único que se mantiene del grupo original de las Siete Maravillas del mundo antiguo, las pirámides de Guiza (Egipto). Las antiguas siete maravillas se encontraban todas en la región del Mediterráneo y fueron seleccionadas por un solo hombre que, según muchos, sería el antiguo escritor griego Antipater de Sidón.

Share
Share with your friends










Submit

Aprende vocabulario en español

¿Cuánto crees que sabes de vocabulario en español? Diviértete con nuestra trivia de hoy y pon a prueba todo tu conocimiento.

Share
Share with your friends










Submit

¿Cuánto crees que sabes del mundo hispanohablante?

¡Comienza a jugar nuestra trivia ya!

Share
Share with your friends










Submit

Challenge your knowledge with this trivia en español

Share
Share with your friends










Submit