Tag: student

Brunchayuno Ecuatoriano

Come join us for a wonderful opportunity to have a delicious brunchayuno* at a cozy Ecuadorean restaurant in Queens, El Rincón Melania. This is a fantastic opportunity to immerse in the culture, taste good food, and practice your Spanish with new amigos! El Rincón Melania was featured in the New York Times as an awesome restaurant in the neighborhood of Long Island City, Queens, specializing in Ecuadorean cuisine.

Read the NYT article here!

When: Saturday, November 16, 2019 from 11:30 AM to 1:30 PM

Where: Rincón Melania (35-19 Queens Blvd · Long Island City, NY)

How to find us: Take the 7 line from Manhattan or Queens and get off at 33 Street/Rawson Street and walk from there to the restaurant where the group will meet.

Who: Anybody who wants to practice Spanish.

Why: To have a good time, make new friends and converse in Spanish.

How much: $20. We’ll split just one big check for the group. No separate checks. You will end up paying $20 tax and tips included.

RSVP here!

* Brunchayuno: Desayuno gringo y almuerzo latinoamericano. Palabra Spanglish inventada; por favor no utilizar en clase.

Share
Share with your friends










Submit

LA PALABRA DEL DÍA: GUÁCALA

DEFINICIÓN: Según el Diccionario de la Real Academia Española, la palabra ‘guácala’ es una interjección que se utiliza para expresar rechazo, desagrado o asco (disgust) en países de Latinoamérica como Honduras, República Dominicana, Venezuela, México y El Salvador.

ORIGEN: Se dice que la palabra guácala tiene un origen muy similar al de la expresión ¡aguas! usada en México y Venezuela para indicar que algún peligro está al acecho o para recomendar que se tenga cuidado de algo. Se cree que ‘guácala’ proviene de la palabra ‘guacal’, que es el nombre que recibe una vasija (vessel) de gran diámetro y poca profundidad. Dicha vasija solía usarse cuando no existían inodoros (toilets) para lavarse la cara y las manos, entonces, el agua sucia se arrojaba por la ventana. ¡Guácala! se cree que se empezó a utilizar por si de pronto, esa agua sucia, le caía encima a una persona.

TIPO: Guácala es una interjección de uso coloquial de uso en varios países de América Latina.

CORRESPONDENCIA EN INGLÉS:
Ugh!
Yuck!
Gross!

USO:
¿Te vas a comer un sándwich de banana con mayonesa? ¡Guácala!
Are you going to eat a banana sandwich with mayonnaise? Yuck!

Nunca tendría una relación con ese tipo. ¡Guácala!
I would never have a relationship with that guy. He’s gross!

Share
Share with your friends










Submit

SAYING OF THE DAY: Al mal tiempo…

Despiertas con el pie izquierdo, vas tarde al trabajo, está lloviendo y olvidaste tu paraguas, te quedas atascado en el tráfico de la ciudad, solo te queda pensar “¿Por qué a mí?”. Es el momento de usar nuestro refrán del día: “Al mal tiempo, buena cara”.

Su origen es algo incierto y difícil de comprobar; se dice que fue originada en Polonia, en el siglo XIX y que de ahí, fue llegando a distintos lugares de Europa. 

Este dicho es muy popular en el mundo hispanohablante y tiene una extensa aplicación. Por lo general, es usado para animar a alguien cuando las cosas no le salen bien o cuando está pasando por alguna situación muy complicada. Se usa la frase “mal tiempo” tanto en su sentido del clima -clima tormentoso-, como para referirse a “mal momento”, seguido de la frase “buena cara”, para expresar optimismo ante la adversidad.

En inglés encontramos algunas frases equivalentes como “You have to look on the bright side” o “When the going gets tough, the tough get going”.

Share
Share with your friends










Submit

LA PALABRA DEL DÍA: PIJO

DEFINICIÓN: El Diccionario de la Lengua Española nos da la definición de la palabra “pijo” como una característica propia de una persona que, por su vestuario, modales, lenguaje, etc., demuestra tener gustos muy propios de una clase social pudiente o adinerada. Por su parte, el diccionario El Pequeño Larousse, en su edición del año 2018 apunta la palabra pijo como dicho de una persona que ostenta una posición social y económica alta, que tiene una actitud esnob.

ORIGEN: Según el diccionario etimológico etimologias.dechile.net, la palabra pijo es la forma masculina de la palabra “pija”, una forma en la que evolucionó la palabra del español antiguo pixa , que en algunos lugares de España suena como ‘picha’ y se usa para definir al miembro viril. Esta palabra solía ser usada en la jerga juvenil, para ofender y denotar estupidez o tontería a los hombres de clase social alta, como sinónimo de las palabras españolas ‘boludo’ o ‘gilipollas’. 

TIPO: La palabra pijo es un adjetivo despectivo y de uso coloquial. Su forma femenina es pija y su plural pijos o pijas.

CORRESPONDENCIA EN INGLÉS: 

posh

preppy

snobbish

USO:

Esa chica pija siempre quiere usar ropa de diseñador.

That posh girl only wears designer clothes.

Share
Share with your friends










Submit

Los mejores consejos para estudiar español

Sea cual sea tu nivel de español, aprender una nueva lengua puede llegar a ser algo duro, tedioso e incluso puedes sentirte un poco frustrado o bloqueado a veces; sin embargo, no todo se limita a estudios aburridos de gramática cuando se trata de aprender el idioma. Hoy, te brindaremos los mejores consejos para estudiar español y practicar su gramática y vocabulario de una forma ligera, divertida y muy amena.

Mira series, documentales o películas de alguna región o país hispanohablante

Te recomendamos que coloques los subtítulos en español, de modo que puedas leer lo que están diciendo los actores, pero si tu nivel aún no es tan avanzado, puedes colocar los subtítulos en inglés para que vayas adecuando tu oído al ritmo y pronunciación del español, mientras aprendes algo de vocabulario.

Aprovecha lo mejor de la lectura

Leer revistas, novelas o artículos de blogs en español de cualquier tema relacionado a algún país hispanohablante te puede resultar una forma interesante y motivadora de estudiar español. De esta manera (aunque no entiendas todo) puedes aprender muchas cosas sobre la cultura, gastronomía, historia o estilo de vida de otras regiones. 

Habla sin vergüenza

Si tienes un amigo o amiga, cliente, vecino o conocido que hable español, aprovecha cada oportunidad que tengas y habla con ellos sin vergüenza ni temor. Cuéntales lo que aprendiste de español o hazles preguntas sobre el lugar de dónde vienen. Esta es una de las formas más eficaces de aprender y practicar español de forma oral. 

Escucha música en español

Intenta buscar los cantantes más famosos del género musical que más te guste, descarga sus canciones y prepárate para oír su música en todo momento: mientras cocinas, mientras haces los deberes del hogar, mientras tomas un baño o mientras vas de camino a clases o al trabajo. Escuchar música no solo es una terapia en sí misma, sino que también es una excelente forma de aprender vocabulario en español y de aprender la pronunciación de muchas palabras.

Apúntate en clases de conversación


¿Qué necesitas para mejorar una nueva habilidad? ¡La práctica! Si tienes el objetivo de mejorar tu fluidez conversacional en español, la mejor manera es practicando con otras personas que tengan el mismo objetivo que tú. Inscríbete en clases de conversación y verás cómo irás ganando confianza y mucha fluidez en español junto con personas que también quieren aprender, practicar y estudiar.

Share
Share with your friends










Submit

Oraciones negativas en español

A Elena no le gusta la lluvia, por eso no olvida nunca tomar su paraguas antes de salir; a su perro, tampoco le gusta el agua. Las anteriores son oraciones negativas, pero, ¿sabes cómo formarlas en español? Lee nuestro Grammar Bite de hoy y aprende cómo.

Las oraciones negativas en (negative sentences) en español se forman colocando el adverbio ‘no’ antes del verbo. La doble negación se usa cuando se presentan negaciones formadas con palabras como nada, nadie, ningún, etc. Mira algunos ejemplos:

Oraciones con ‘no’

La forma más común de construir oraciones negativas con ‘no’ es la siguiente: sujeto + no + objeto directo + objeto indirecto

  • Cristina no le pone sombrero a su perro.
  • Javier no le agregó leche a la torta.

Doble negación

A diferencia de la gramática inglesa, en la que la doble negación es poco común, la negación en español puede enfatizarse comúnmente usando doble negación. Una oración negativa usando palabras como nada, nadie, nunca, ni, ningún, entre otras, por lo general requiere de otra negación, como se muestra en la siguiente fórmula: no + verbo + negación

  • Samuel no ve a nadie en la calle.
  • Los gatos de mi primo no comen sardina nunca.
  • Mi primo no come ni sardinas ni pollo.

Nota: recuerda que hay ciertas palabras que tienen un equivalente negativo en español y que puedes usar para formas tus oraciones negativas. Son las siguientes:

  • Todo = nada
  • Alguien = nadie
  • Alguno = ninguno
  • Todavía/aún = ya no
  • Algo = nada
  • También = tampoco
  • Todos = nadie
Share
Share with your friends










Submit

¿Sabías que el famoso Panama hat fue creado en Ecuador?

También conocido como sobrero de paja-toquilla, el sombrero panamá (Panama hat) es tradicional del Ecuador. En este país, se confecciona con las hojas trenzadas de una especie de palmera llamada toquilla.

Estos sombreros venidos de Ecuador ganaron una gran relevancia durante la construcción del Canal de Panamá, cuando muchos sombreros comenzaron a ser importados desde Ecuador para el uso de obreros y trabajadores de la construcción. Se dice que, además, ganaron mayor popularidad cuando Theodore Roosvelt visitó el canal usando uno de estos sombreros.

El sombrero Panamá es originariamente de la costa ecuatoriana y tiene importantes raíces ancestrales. Alrededor del mundo es muy popular y cotizado debido a su delicada confección artesanal.

Share
Share with your friends










Submit

3 errores comunes que debes evitar en español

En nuestro Grammar Bite de hoy, te presentamos 3 errores comunes que debes evitar en español junto con fáciles y rápidos consejos que te orientarán al momento de escribir tus textos en español.

  1. ESTAR y SER consciente

La frase ‘ser consciente’ (to be aware) se usa cuando nos referimos a ‘saber algo’, ‘tener consciencia o conocimiento de algo’. Es decir, la frase ser consciente es usada para referirse a un estado mental. Veamos un ejemplo:

  • Él era consciente del daño que causaban sus mentiras. (He was aware of how much damage his lies were doing)

Por otro lado, la frase ‘estar consciente’ (to be conscious) hace referencia a un estado físico. Por ejemplo:

  • El testigo no está consciente porque sufrió un derrame cerebral. (The witness isn’t conscious because he suffered a stroke)
  1. PORCENTAJE y POR CIENTO

Cuando escribimos el número de un porcentaje, este se debe acompañar con la frase ‘por ciento’ (percent). Ejemplo

  • Treinta por ciento de los estudiantes prefiere estudiar de noche. (Thirty percent of students prefer to study at night)

Cuando hablamos de las cifras, sin los números, usamos la palabra porcentaje (percentage). Ve el ejemplo:

  • Un alto porcentaje de los estudiantes prefiere estudiar de noche. (A high percentage of students prefer to study at night.)
  1. PRESUMIR y ASUMIR

Presumir es sinónimo de sospechar o juzgar porque se tienen indicios de un hecho específico. En este caso, la palabra correcta que debes usar es ‘presumir’ (presume) y no ‘asumir’ (assume), que significa ‘tomarse para sí’ o ‘responsabilizarse’. Ejemplo:

  • Presumo que no debe estar muy contento con lo que sucedió en la oficina. (I presume that he isn’t very happy with what happened at his office)

El coronel asumió el mando del ejército. (The colonel assumed command of the army)

Share
Share with your friends










Submit

¿Sabías que ‘Pura vida’ es un saludo en Costa Rica?

En Costa Rica, adonde quiera que camines, escucharás las palabras ‘pura vida‘. Desde que comienzas a oírla, te harás consciente de que en ese pequeño país centroamericano esta frase es aplicada en muchos contextos diferentes.

Pura vida puede ser un sinónimo de ‘vida simple’, de tranquilidad, de estar relajado, etcétera. Esta expresión está íntimamente relacionada con la actitud y la cultura de los costarricenses, quienes son famosos por vivir sin preocupaciones. Pura vida se vuelve entonces en un saludo común, es usado para despedirse o como respuesta de la pregunta ‘¿Cómo estás?’.

Puedes usar esta frase en casi cualquier momento, por ejemplo:

  • Puedes responder ¡Pura vida! si alguien te dice “adiós” o si alguien te dice “hola”.
  • Para sacudir la negatividad. Si te sucede algo malo, como una llanta desinflada, la frase pura vida, te libera de los pesares y te da ánimo.
  • Si alguien te pregunta cómo te encuentras, respondes con pura vida para expresar que estás bien.
  • Puedes desearle buena suerte a alguien diciendo ¡pura vida!
Share
Share with your friends










Submit

3 irresistibles e interesantes datos sobre el idioma español

El español es una lengua que está en constante crecimiento, además, es un idioma con una gran influencia en los negocios y en la cultura a nivel mundial. Sin embargo, a pesar de que el español se encuentra en casi todas partes, te pueden sorprender algunos datos geniales sobre el español. En nuestro Grammar Bite de hoy, te mostraremos 3 irresistibles e interesantes datos sobre el español que despertarán tu curiosidad.

  1. El español es una lengua romance

Probablemente ya sabías que el español era una lengua romance en algún nivel, pero la importancia de esto va más allá de lo que imaginas. La relación del español con las demás lenguas romances como el francés, el portugués o el catalán, le dan al español una importante característica muy útil para quienes estudian español, pues sus relaciones con otros idiomas puede ayudarte a comprender mejor la linguística del español, su historia y toda la cultura que lo engloba.

  1. El español tiene orígenes latinos

La lengua española deriva de un tipo particular de latín hablado. Este dialecto se desarrolló en la región centro-norte de la Península Ibérica. Luego, fue adoptado por el Imperio español y, más importante, por las colonias españolas establecidas en el continente americano.

  1. El español es una lengua fonética

La mayoría de las personas sabe algunas palabras en español como tortilla, hola, fiesta o gracias, incluso, el español ha tomado del inglés algunas palabras como jeans u hotel. Sin embargo, hay grandes diferencias entre el inglés y el español. Por ejemplo, está el hecho de que el español es una lengua fonética, esto significa que pronuncias sus letras consistentemente y cada letra representa un sonido determinado. Esto también significa que el español es un idioma bastante simple para aprender, especialmente cuando se trata de deletrear y hablar.

 

Share
Share with your friends










Submit