Skip links
Published on: Spanish Slang

Saying of the day: Ser harina de otro costal

We use the Spanish expression “Ser harina de otro costal” to warn against making unfair comparisons.

Esta antigua frase tiene un origen práctico: Un costal es un saco o bolsa de tela donde se guardan granos o la harina ya procesada. Cuando se procesan diferentes harinas en un mismo molino (mill), es importante no mezclarlas ya que -aunque todas son buenas- también son muy diferentes.

Cuando decimos que algo “es harina de otro costal” queremos significar que dos cosas o situaciones son diferentes y por lo tanto sería injusto compararlas.

También podemos usar esta frase cuando alguien presenta nueva información o argumento que puede cambiar nuestra percepción de una situación.

El uso de esta expresión es comparable a las frases en inglés como “that’s a horse of a different color”, “that’s a different kettle of fish”, o “that’s another story”.

R E A D Y  T O  L E A R N ?

If you are looking to learn Spanish quickly or you want to find the best way to learn to speak Spanish, at Easy Español we can help you with the best program to learn Spanish. Whether you are a total beginner or have some previous knowledge, you will notice immediate progress with the quickest way to learn Spanish

No matter your goal, learning Spanish will be easier than ever with one of our intensive online Spanish courseswhether you want to learn Spanish in 30 days or in 3 months. You will discover a unique method of live Spanish classes online with the easiest way to learn Spanish to speak Spanish fluently once and for all.