Skip links
Published on: Spanish Slang

Saying of the day: Al mejor cazador, se le va la liebre

The Spanish saying “Al mejor cazador, se le va la liebre” reminds that even those at the top of their fields can have an off day.

Usamos esta frase para recordar que todos a veces podemos cometer errores o tener un mal día, incluso los expertos.

Ser el mejor en algún trabajo o área, por ejemplo “el mejor cazador” (hunter), no quiere decir que siempre hagamos todo de forma perfecta. A veces “se escapa la liebre (hare)“, es decir, a veces nos equivocamos o no logramos lo que queremos.

Variantes:

  • Al mejor cazador se le va la perdiz (partridge).
  • Hasta al mejor cazador se le va la liebre.
  • Al mejor cazador se le escapa un tiro (a shot).