Skip links
Published on: Spanish Slang

Saying of the Day: Dormir a pierna suelta

The idiomatic expression “Dormir a pierna suelta” perfectly describes what sleeping like a log feels like.

Usamos esta frase para hablar de una persona que duerme de manera profunda y sin interrupciones.

En la actualidad, esta frase es de uso frecuente y generalmente positivo, pero sus orígenes son bastante oscuros.

Antiguamente, los presos debían usar grilletes (ball and chain) en sus tobillos para que no pudieran escapar. Ocasionalemte, como recompensa por buen comportamiento, a algunos prisioneros se les permitía dormir sin grilletes (es decir, a pierna suelta) lo cual era mucho más comfortable.

Variantes:

  • Dormir a pata suelta.
  • Dormir a pierna tendida.