LA PALABRA DEL DÍA : CHAPUZA

mal

ORIGEN: Se cree que esta palabra proviene del francés antiguo chapuis que significa tajo (slash), pedazo de madera grueso.
DEFINICIÓN: Según el Diccionario de la Real Academia de la Lengua estos son los significados de la palabra ‘chapuza’:

1. Obra o trabajo, generalmente de mantenimiento, de poca importancia.

2. Trabajo hecho mal y sin mucho esfuerzo.

3. En México significa estafa (swindle).

TIPO: La palabra ‘chapuza’ se usa mucho en España para referirse a un trabajo sin importancia o para referirse que algo está mal hecho. Se usa mucho en política para hablar de medidas improvisadas del Gobierno. En México se usa la palabra ‘chapuza’ para referirse a una estafa.

CORRESPONDENCIA EN INGLÉS:

botched job
shoddy work
odd jobs
swindle
lousy policies

USO:

Mauel no tiene un trabajo fijo solo hace unas cuantas chapuzas de vez en cuando.

Manuel does not have a steady job just a few odd jobs from time to time.

A $9 special fee for your first session applies to NEW members.

Related Post / Leer más!

Share
Share with your friends










Submit