Skip links
Published on: Grammar Bites

Differences between “llevar” and “traer”

Both “llevar ” and “traer” are verbs that refer to moving an “object” from one place to the other, but there is a difference:

We use “llevar” to express that the object is being transported to a place other than where you (the speaker) are.


  • Pedro no vino a la clase; le voy a llevar la tarea. Pedro didn’t come to class; I’m going to take him his homework.
  • Ella lleva el postre y nosotros llevamos las bebidas. She’s taking/getting dessert and we’re taking/getting the drinks.
  • Llevó a los niños a la escuela. He took the kids to school.


On the other hand, we use “traer” to express that the object is being transported to the place where you (the speaker) are.


  • Me va a traer el libro esta tarde. He’s bringing me the book this afternoon.
  • María trae la cena. María is bringing dinner.
  • Mi hermano trajo a sus amigos a cenar. My brother brought his friends over for dinner.
R E A D Y  T O  L E A R N ?

If you are looking to learn Spanish quickly or you want to find the best way to learn to speak Spanish, at Easy Español we can help you with the best program to learn Spanish. Whether you are a total beginner or have some previous knowledge, you will notice immediate progress with the quickest way to learn Spanish

No matter your goal, learning Spanish will be easier than ever with one of our intensive online Spanish courseswhether you want to learn Spanish in 30 days or in 3 months. You will discover a unique method of live Spanish classes online with the easiest way to learn Spanish to speak Spanish fluently once and for all.