Skip links
Published on: Grammar Bites

Should I say ‘cambiar de mente’ or ‘cambiar de idea’?

Always say “cambiar de idea” o “cambiar de opinion”!

When we talk about altering one’s opinions or decisions, the correct equivalents are “cambiar de idea” and “cambiar de opinión”.

“Cambiar de mente” is a literal translation from the English expression “to change one’s mind” that would only make sense in Spanish if we were talking about a brain transplant.

Watch out for those false amigos!

In-Person Event: Little Italy Walk & Talk - Saturday 07/31 @ 3:30 pm