CREO VS NO CREO

Las construcciones “creo que…” y “no creo que..” se utilizan para expresar la opinión o la certeza que tenemos sobre una idea o un hecho determinado. En este sentido, se corresponden con las fórmulas del inglés “I believe/think that…” y “I don’t believe/think that…”. Estas construcciones requieren una oración subordinada, en la cual el verbo podrá estar en modo indicativo o subjuntivo, según las siguientes reglas:

 

(1) Se usa indicativo cuando el verbo está en forma afirmativa (Creo que…)

  • Efectivamente, mucha gente cree que el espanglish es consecuencia de un conocimiento defectuoso de la lengua.
  • En un principio se creyó que era una mezcla al 50%, fruto de una realidad bilingüe.
  • Yo creo que la Academia pasa totalmente de esto.

 

El significado de estas expresiones es que la persona está segura de la opinión que expresa.

(2) Se usa subjuntivo cuando el verbo está en forma negativa (No creo que…)

  • Efectivamente, mucha gente no cree que el espanglish sea consecuencia de un conocimiento defectuoso de la lengua.
  • En un principio no se creyó que fuera una mezcla al 50%, fruto de una realidad bilingüe.
  • Yo no creo que la Academia pase totalmente de esto.

 

El significado de estas expresiones es que la persona no está completamente segura de la opinión que expresa.

Related Post / Leer más!

Share
Share with your friends










Submit