Skip links
Published on: Grammar Bites

“Creo” VS “No creo que”

Las construcciones “creo que…” y “no creo que..” se utilizan para expresar la opinión o la certeza que tenemos sobre una idea o un hecho determinado. En este sentido, se corresponden con las fórmulas del inglés “I believe/think that…” y “I don’t believe/think that…”.

Estas construcciones requieren una oración subordinada, en la cual el verbo podrá estar en modo indicativo o subjuntivo, según las siguientes reglas:

 

(1) Se usa indicativo cuando el verbo está en forma afirmativa (Creo que…):

 

  • Muchas personas creen que es difícil aprender un idioma nuevo.
  • Creo que mañana lloverá.
  • Él cree que aprueba el exámen.
  • Ellos creen que los extraterrestres existen.

El significado de estas expresiones es que la persona está segura de la opinión que expresa.

 

(2) Se usa subjuntivo cuando el verbo está en forma negativa (No creo que…):

 

  • Muchas personas no creen que sea difícil difícil aprender un idioma nuevo.
  • No creo que mañana llueva.
  • Él no cree que apruebe el exámen.
  • Ellos no creen que los extraterrestes existan.

El significado de estas expresiones es que la persona no está completamente segura de la opinión que expresa.

Hay otros verbos similares al verbo creer que se usan para expresar opiniones:

 

learn spanish faster, speak spanish