Author: Jorge Gallegos

¡México lindo y querido! Programa completo de inmersión lingüística en México

¡Sé parte de nuestra excursión anual! Este año, visitaremos las ciudades de México, Tlaxcala y Puebla, en donde podrás adentrarte en la historia, cultura y gastronomía de unas de las ciudades más fascinantes del mundo.

Resultado de imagen para pirámides de teotihuacán

Nuestro Programa completo de inmersión lingüística constará de ocho días durante los que exploraremos la arquitectura y el arte de la ciudad de México; subiremos las pirámides de Teotihuacán y apreciaremos el arte mexicano, sin olvidarnos de los deliciosos festines de la cocina de este increíble país.

Igualmente, haremos una visita a la ciudad colonial de Puebla, visitaremos sus lugares arqueológicos repletos de mucho misterio, así como sus hermosas catedrales.

Imagen relacionada

Por supuesto, en cada momento del viaje, practicarás el idioma español. De la mano con nuestro guía local, harás muchas actividades precedidas por sesiones de ejercicios en español para perfeccionar tus habilidades de conversación, mientras adquieres mayor dominio aprendiendo y descubriendo increíbles datos de la cultura ancestral mexicana.

Nuestro Full Language Immersion Program (FLIP) tendrá una duración de 8 días y 7 noches, del 4 al 11 de agosto.

  • ¿Qué incluye el viaje?

El programa incluye 7 noches de alojamiento con desayuno. También incluye el transporte en todo momento, excursiones culturales, visitas a museos y una visita guiada privada por un historiador con experiencia. El programa no incluye gastos aéreos.

  • Tarifas

Habitación individual $2.150

Habitación compartida $1.695

Haz clic aquí para mayor información.

Ven con nosotros a México y live the language!

Share
Share with your friends










Submit

Aprende a construir oraciones en español en 3 simples pasos

3 simples pasos para construir oraciones básicas en español

¿Tus intentos de construir oraciones en español no han tenido buenos resultados? Hoy, en Easy Español, te damos 3 simples pasos que pueden ayudarte a mejorar tus habilidades en este hermoso idioma.

  1. Aprende nuevo vocabulario cada día

No es necesario que memorices cientos de palabras para comunicarte en español. Puedes enfocarte en palabras de uso diario, con ellas, serás capaz de construir un montón de oraciones. Puedes aprender las palabras que sueles necesitar más en tu día a día, como las relacionadas con los saludos, despedidas, tus actividades diarias como trabajo o estudio, vocabulario referente a tu familia y amigos, etcétera. Utiliza flashcards o tarjetas para organizar tu nuevo vocabulario y practica el paso número dos.

  1. Relaciónate con preguntas comunes en español

Este paso te hará mucho más fácil el camino. Aprende, por ejemplo, lo siguiente:

  • ¿Dónde está…? Where is…?
  • ¿Me puede decir…? Can you tell me…?
  • ¿Cómo se va a…? How do you get to…?

Las preguntas y las respuestas son una excelente forma de crear oraciones porque, con frecuencia, son generadoras de conversaciones.

Relaciónate con las preguntas y las respuestas más comunes en tus clases de español, así, tendrás la oportunidad de usarlas en diferentes situaciones.

Para comenzar a crear nuevas oraciones, muévete hacia el paso tres.

  1. Practica creando oraciones cortas y fáciles en español

Esta es la mejor parte. Es momento de organizar y juntar las palabras y frases que has aprendido.

Empieza por preguntas y respuestas básicas, luego, podrás construir oraciones más complejas. Para hacerlo, asegúrate de dar pequeños pasos.

Para hacerlo aún más divertido, enfócate en construir oraciones en español que creas que vas a usar en tus clases o en tu día a día. No sientas que debes construir las oraciones más elaboradas y complejas desde el comienzo, piensa que menos es más. Go for it!

Share
Share with your friends










Submit

¿Sabías que Cien años de soledad está entre los libros más leídos de la historia?

No alcanza a sobrepasar la posición de libros como El Corán, Don Quijote de La Mancha o la Biblia, sin embargo, Cien años de soledad, publicada por primera vez en el año 1967, tiene el récord del libro más vendido editado originalmente en lengua española.

Esta impresionante novela del escritor colombiano Gabriel García Márquez recibió numerosos premios y reconocimientos. En el año 1972, por ejemplo, recibió el prestigioso Premio Rómulo Gallegos, en Venezuela; recibió igualmente el Premio al mejor libro extranjero en Francia, en el año 1969; asimismo, está incluída la lista de los 100 mejores libros de todos los tiempos, realizada en 2002; además, es una de las obras literarias más traducidas en la historia.

No puedes dejar de leer esta gran novela repleta de las aventuras de la familia Buendía-Iguarán, milagros, tragedias, descubrimientos, amor, fantasías, incestos y más.

 

Share
Share with your friends










Submit

La mejor cocinera del mundo

Daniela Soto-Innes, chef mexicana de 28 años, ha sido reconocida por el prestigioso ranking “The World’s 50 Best 2019” como la mejor cocinera del mundo este año.

Su restaurante, Cosme, en la ciudad de Nueva York, fue inaugurado por ella y Enrique Olvera, otro chef mexicano, en el año 2014 y es un lugar reconocido por ser un espacio acogedor para sus visitantes, en especial, para los cocineros inmigrantes. En ese lugar, además, se pueden escoger apetitosos platos de la cocina mexicana moderna, que los hicieron entrar en el ranking por primera vez en el año 2017.

Share
Share with your friends










Submit

LA PALABRA DEL DÍA: PELAGATOS

DEFINICIÓN: Según lo expresado en el Diccionario de la Real Academia Española, la palabra pelagatos se refiere a una persona insignificante o mediocre que tiene una posición económica y social baja. Tiene como sinónimos las palabras “paria” o, incluso, “pobretón”.

ORIGEN: Hay quienes aseguran que la palabra pelagatos surgió en España, durante tiempos duros de hambruna y pobreza, donde algunos podían dedicarse literalmente a pelar gatos para luego comérselos para poder sobrevivir. Sin embargo, se trata de un origen etimológico muy vago que difícilmente tenga algún sustento comprobable.

TIPO: La palabra pelagatos es un sustantivo masculino y femenino compuesto por el verbo “pelar” y el sustantivo “gato” en plural. Es una palabra de uso coloquial y no tiene variación en su forma plural.

CORRESPONDENCIA EN INGLÉS:

nobody (pejorative. A person of little importance)

USO:

¿Por qué ella querría salir conmigo? Es una supermodelo; yo soy un pelagatos.

Why would she want to date me? She’s a super model; I’m a nobody.

 

Share
Share with your friends










Submit

Figuras femeninas en la cultura mexicana. La Malinche

Malintzin, Doña Marina, Malinalli, La Malinche. Muchos son los nombres por los que se conoce a una popular mujer de origen náhuatl que vivió hacia el siglo XVI en tierras mexicanas y que tuvo una importante participación en la historia por su papel de intermediaria, intérprete y consejera del conquistador español Hernán Cortés. Los datos de su vida son un misterio y en muchos casos generan gran confusión. En esta serie de Figuras femeninas en la cultura mexicana, destacaremos el rol de La Malinche en la conquista española de México.

Lamentablemente, la historia ha arrojado pocos datos, muchos de ellos confusos y otros contradictorios, sobre la biografía de La Malinche. Según algunos historiadores, el sufijo náhuatl -zin en su nombre, Malintzin, es indicador de respeto, similar a la palabra “don” del español, por lo cual, muchas versiones señalan que esta mujer fue hija en una familia con poder. Sin embargo, tanto el origen de su nombre, como el lugar donde nació, son imprecisos. Hay quienes nombran la región de la actual Veracruz como el lugar donde nació La Malinche, pero hay otros historiadores que mencionan el estado de Tabasco.

Se dice que la joven Malinalli fue raptada y luego vendida como esclava hasta llegar a manos de un militar español llamado Alonso Hernández. Otras versiones dicen que fue regalada a Hernán Cortés durante la guerra y éste la entregó a Alonso Hernández. En su partida a España, Hernández devuelve a Hernán Cortés a la joven mujer, con quien permanece debido a su importante valor como intérprete en los idiomas maya y náhuatl. Al poco tiempo, debido al constante contacto entre mexicas y españoles, Malinalli aprendió castellano, lo que la elevó a un lugar bastante privilegiado para la época, pues en sus hombros reposaba el éxito de cualquier delicada operación.

El papel como intérprete de La Malinche fue tan importante que muchas de las decisiones sobre los caminos que Hernán Cortés decidió tomar dependían de la comunicación que la intérprete establecía con los indígenas de la región; igualmente, fue una pieza importante en la creación de alianzas entre mexicas y Hernán Cortés; e incluso, pasó a ser de intérprete al importante rol de consejera y asesora de Hernán Cortés, quien contaba ciegamente en ella por sus conocimientos sobre la realidad local.

En la actualidad, la figura de La Malinche se ha estereotipado y se relaciona con la traición, sin embargo, muchos otros la ven como una fundadora de la nación mexicana y es innegable que es un símbolo de un proceso de mestizaje y fusión, forzada o no, de dos civilizaciones.

 

Share
Share with your friends










Submit

Participa en nuestra próxima TALK Live Online Session

Vive una experiencia 100% en tiempo real vía Internet. Tendrás la oportunidad de estudiar de mano con un especialista en idiomas en un aula de clases virtual.

El día de nuestra próxima sesión, el jueves 25 de abril, obtendrás un enlace para tener el acceso a la clase virtual donde será impartida la sesión. Entrar al salón de clases virtual es muy simple y no necesitarás instalar ningún programa especial en tu computadora. Lo único que deberás tener a mano es una videocámara y buena conexión a Internet.

Participa en nuestra próxima TALK Session para practicar español para Lower Beginners at 7:30 PM. ¡Te esperamos!

 

Share
Share with your friends










Submit

Reta tu conocimiento con los verbos ‘ser’ y ‘estar’

Para los hablantes nativos de español, los verbos ser y estar tienen significados bastante diferentes. Como sabes, en muchos idiomas, como por ejemplo el inglés, estos dos verbos corresponden a uno solo (to be), es por ello, que se hace fundamental aprender a distinguirlos correctamente en español.

En este pequeño Grammar Bite te damos algunos tips para que aprendas a diferenciarlos fácilmente. No olvides hacer los ejercicios que te dejamos al final del artículo.

Usamos el verbo ser en:

  • Apariencia física o rasgos de la personalidad inherentes: Juliana es alta y muy bonita.
  • Identidad o rasgos permanentes (nacionalidad, credo, etc): Esteban y yo somos peruanos.
  • Cuándo o dónde tiene lugar un evento: El juego de baloncesto será en Buenos Aires.
  • Relaciones familiares o personales: Edgar y Tatiana son tus hermanos.
  • Fecha, estaciones, hora: Hoy es martes. Es el verano más caliente en años. Son las 3 de la tarde.

Usamos el verbo estar en:

  • Estados de ánimo o salud coyunturales: Está enferma desde antier.
  • Aspecto: Está más gordo que el mes pasado.
  • Estado civil: Él estuvo casado, pero se divorció recientemente.
  • Ubicación: El estadio de fútbol está en Bogotá.
  • El precio más la preposición ‘a’: ¿En cuánto están las lechugas?
  • El modo en que algo se fabricó: Las mochilas están hechas a mano.

Reta tu conocimiento

Escribe la forma correcta del verbo SER:

Estos alimentos ______ para las personas sin casa.

¿Podemos vernos ahora o ______ muy tarde ya?

Miguel _____ el primero en su clase.

Escribe la forma correcta del verbo ESTAR:

¿En qué mes ________?

Yo ______ en Caracas.

La comida ya _______ servida.

 

 

Share
Share with your friends










Submit

¿Sabías que la caída de agua más alta del mundo está en Venezuela?

Conocida erróneamente con el nombre de Salto Ángel, la caída ininterrumpida de agua más extensa del mundo se encuentra en el estado Bolívar, Venezuela, en el sur del continente americano. Su nombre correcto y original es Kerepacupai Vená, voz en idioma pemón que significa “Salto del lugar más profundo”.

Esta increíble cascada de agua está localizada en el Parque Nacional Canaima, un área de alrededor de 3 millones de hectáreas con características naturales excepcionales que lo convirtieron en Patrimonio de la Humanidad, declarado por la UNESCO en el año 1994. El Kerepacupai Vená está ubicado en un tepuy (montañas más antiguas del planeta) llamado Auyantepui, con 2.535 metros de altura. Esta hermosa caída de agua tiene 979 metros de altura, de los cuales 807 metros son de caída totalmente ininterrumpida.

Si aún no puedes visitar este increíble lugar, puedes consolarte con mirar imágenes muy realistas en el cine, en películas como Up, ganadora de dos premios Oscar e igualmente en algunos paisajes del ficticio lugar de Pandora, en la película Avatar, también ganadora de Oscars.

 

Share
Share with your friends










Submit

Las 4 mejores series de Netflix para aprender español

Ver series es una de las mejores maneras para aprender un idioma. Es una forma agradable y muy entretenida de fijar vocabulario nuevo, aprender gramática y nuevas formas de expresarse en los países de habla hispana, incluso, también es una forma de aprender de la cultura e historia de esos países; además, puedes afinar tus habilidades auditivas, con lo que podrás mejorar tu capacidad para entender el idioma hablado. A continuación, te dejamos una excelente selección de 4 series de Netflix con la cual podrás mejorar tu nivel de español mientras te diviertes:

  1. La casa de papel

Se trata de un grupo de personas que planean un atraco en la Fábrica Nacional de la Moneda y Timbre de España, el edificio encargado de hacer billetes y monedas en ese país. Esta serie tiene un vocabulario bastante sencillo de entender con algunas formas de expresión muy coloquiales. Con esta serie podrás aprender terminología policíaca o relacionada con el crimen.

  1. Vis a vis

No te puedes perder esta serie en español porque es considerada la versión en español de Orange is the New Black, aunque con menos comedia. Tiene mucho vocabulario coloquial y vulgar que podrás agregar a tu lista de expresiones idiomáticas en español.

  1. Allí abajo

Es una serie de comedia que muestra las diferencias culturales entre las regiones del norte de España (País Vasco) y el sur (Andalucía). Se trata de un vasco que se enamora de Carmen, la jefa de enfermería de un hospital de Sevilla. Es una excelente serie para aprender sobre los diferentes modos de hablar de los españoles del norte y el sur, así como mucho vocabulario cotidiano y costumbres tanto de andaluces como vascos.

4. Sandra, detective de cuentos

Esta serie de animación española trata de Sandra, quien resuelve misterios y soluciona problemas a través de sus viajes por los cuentos clásicos. Es una serie para niños, pero merece la pena verla para practicar español, pues los personajes hablan claro y pausado con frases de sencilla comprensión.

 

Share
Share with your friends










Submit