Author: Jorge Gallegos

¿Sabes las diferencias entre ‘ir’ / ‘venir’, ‘llevar’ / ‘traer’ en español? Averígualo aquí

En la lengua española existen algunas parejas de verbos que pueden ser algo difíciles de usar cuando aprendemos el idioma.

En esta oportunidad, te enseñaremos a usar los verbos ‘ir’ y ‘venir’, y ‘llevar’ y ‘traer’. Podemos trabajar estas dos parejas de verbos porque funcionan de manera bastante parecida.

Los verbos ‘ir’ y ‘venir’ son antónimos entre sí, igual que los verbos ‘llevar’ y ‘traer’. En el siguiente video, observa cómo conjugar estos verbos y cómo los puedes usar en tu día a día.

Share
Share with your friends










Submit

¿Sabías que consumir picante reduce el riesgo de morir?

Si eres de los que adora comer comida muy picante, entonces puedes estar seguro de que vivirás más tiempo, si por el contrario, odias las preparaciones picantes, quizás esta información te hará cambiar de opinión.

Según diversos estudios científicos, los alimentos picantes te ayudan a reducir el riesgo de desarrollar enfermedades cardíacas, cáncer y patologías relacionadas al sistema respiratorio.

Asimismo, investigadores de la Universidad de Vermont realizaron una profunda investigación para estudiar los efectos del consumo de picante en la salud y concluyeron que diversos alimentos como el curry, jengibre, pimientos, guindillas, chiles, etc. tienen en su composición un potente antioxidante -capsaicina- que es beneficiosa contra la obesidad y la tensión arterial.

Así que la próxima vez que veas un fresco y provocativo cebiche peruano o unas deliciosas enchiladas mexicanas no dudes en darle un gran mordisco.

 

Share
Share with your friends










Submit

Taino: Tour Museum of the American Indian

Taíno: Native Heritage and Identity in the Caribbean

Saturday, February 23, 2019

Details
Join us for a special visit to the National Museum of the American Indian to explore the ancestries of the Taino culture. In this exhibition, we will explore the rural roots of the Taino movement and find information about the legacy of Native peoples throughout the Spanish-speaking Caribbean islands and their U.S. diasporas.

The group will go for drinks and food after the tour. This is a unique opportunity to learn about Hispanic culture, meet great people and practice Spanish.

WHO: Anybody interested in learning about Hispanic culture

WHEN: Saturday, February 23rd, 2019

TIME: 12:00 pm – 2:00 pm (meeting time 11:45 am)

WHERE: National Museum of the American Indian

WHY: To learn about Hispanic culture, practice Spanish and meet great people

HOW MUCH: $10 in advance ($15 at the door if space is available)

Pay HERE: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=88DA49F9YYKF6

Allá nos vemos.

Jorge

Share
Share with your friends










Submit

LA PALABRA DEL DÍA: APAPACHAR

ORIGEN:

Algunos expertos creen que proviene del náhuatl ‘papatzoa’ que significa “ablandar algo con los dedos”

DEFINICIÓN:

Dar cariño, amor, consentir a alguien o a uno mismo de forma física o emocional.

TIPO:

Verbo (muy usado en México, Centroamérica y parte de Latinoamérica). También existe el sustantivo ‘apapacho’ (affectionate hug).

CORRESPONDENCIA EN INGLÉS:

to cuddle

USO:

A mi perrito siempre le gusta que yo lo apapache mucho.

My doggie loves me to cuddle him all the time.

 

TALK SESSIONS: INTERMEDIATES (New Venue: 4 West 43rd Street, Suite 801)

Friday, Apr 12, 2019, 6:30 PM

4 Spanish Aficionados Attending

Check out this Meetup →

Share
Share with your friends










Submit

LA PALABRA DEL DÍA: CARAJO

DEFINICIÓN:

Según el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española, la palabra carajo significa “miembro viril” e igualmente, según el mismo diccionario, en países como Colombia, Honduras y Venezuela, entre otros, carajo es una persona a la cual no se quiere mencionar durante una conversación para restarle valor. Por último, refiere a la palabra carajo como una interjección que es usada para expresar sorpresa o contrariedad.
Asimismo, es bueno destacar que la palabra carajo es usada en distintas frases consideradas vulgares, como lo arroja The Free Dictionary:

1. Importar un carajo: Ser indiferente ante un asunto o una persona.
2. Irse al carajo: Echarse a perder, estropearse.
3. Mandar al carajo: Despedir o rechazar a una persona con malos modales o con desprecio.

ORIGEN:

Se dice que el uso de la palabra ‘carajo’ data del siglo X, cuando aparecía con regularidad en cantigas de escarnio de la poesía de trovador de la Edad Media. Hay quienes aseguran que es casi imposible dar con un origen exacto y detallado de la palabra carajo debido a las inconsistencias en las diversas propuestas que dan los expertos. Sin embargo, sí existe un origen más claro y evidente de la expresión “irse al carajo”; según el diccionario etimológico etimologías.dechile.net, la frase proviene de la Edad Media y las expediciones marinas de esa época, en las que las naves antiguas tenían un lugar en lo alto destinado para los marineros encargados de divisar desde lo lejos alguna tierra cercana, barcos enemigos u obstáculos. Ese lugar, llamado carajo, no era deseado por los marineros, porque era un sitio expuesto a situaciones de frío, mucho sol, brisa muy fuerte y alta probabilidad de quedar bastante mareado. Entonces, los marineros desobedientes solían ser enviados “al carajo” para cumplir con su castigo.

TIPO:

Tratándose del miembro viril, la palabra carajo es un sustantivo masculino y su forma plural es ‘carajos’. Si nos referimos a la interjección, la palabra carajo es una expresión coloquial de carácter vulgar.

CORRESPONDENCIA EN INGLÉS:
Dick / Penis
Damn it / Hell
Fuck
Go to hell

USO:

¡Que ya te di dinero, carajo!
Damn it! I already gave you the money!

Las cosas podrían irse al carajo antes de que yo entendiera lo más mínimo.
Things could go to hell before I’d understand enough.

Me importa un carajo lo que digas.
I don’t give a fuck what you say.

 

TALK SESSIONS: INTERMEDIATES (New Venue: 4 West 43rd Street, Suite 801)

Friday, Apr 5, 2019, 6:30 PM

3 Spanish Aficionados Attending

Check out this Meetup →

Share
Share with your friends










Submit

LA PALABRA DEL DÍA: CHUCHERÍA

DEFINICIÓN:

Según el diccionario de la lengua española Espasa-Calpe, la palabra “chuchería” tiene dos acepciones: la primera se refiere a “baratija, fruslería”, sinónimo de “bagatela” o de “minucia”. Segundo, el mismo diccionario refleja que chuchería es un alimento ligero y apetitoso, sinónimo de golosina. Por su parte, el diccionario de la Real Academia Española, arroja lo siguiente: “1. Cosa de poca importancia, pero pulida y delicada. 2. Producto comestible menudo, que principalmente los niños consumen como golosina”.

ORIGEN:

Se dice que la palabra chuchería proviene de la palabra mozárabe “chocho” que significa “confite”, que es una palabra de origen catalán y significa dulce pequeño hecho con azúcar, anís, piñones o almendras en su interior, comúnmente en forma de bolitas.

TIPO: 

La palabra chuchería es un sustantivo femenino y su forma plural es “chucherías”

CORRESPONDENCIA EN INGLÉS:

overly sweet
candy
sweets
goodies
treats

USO:

Comió muchas chucherías en la fiesta y luego no quería cenar.
He ate a lot of candy at the party and then had no room for dinner.

La niña repartió chucherías entre los asistentes a su cumpleaños.
The girl passed around sweeties to everyone at her birthday party.

 

TALK SESSIONS: INTERMEDIATES (New Venue: 4 West 43rd Street, Suite 801)

Friday, Mar 29, 2019, 6:30 PM

7 Spanish Aficionados Attending

Check out this Meetup →

Share
Share with your friends










Submit

LA PALABRA DEL DÍA: EMPALAGOSO

ORIGEN:

Se dice que la palabra latina pelagus, que proviene del griego pélagos dio origen a la raíz de la palabra empalagar, aunque la relación con su significado podría verse muy distante de lo que significa hoy en día en español. Como muchos saben, la palabra piélago es un cuerpo de agua salada que rodea los continentes de la Tierra y tiene un uso en sentido figurado que se refiere a gran cantidad de algo. Según se dice, empalagar antiguamente significaba encharcarse o adentrarse profundamente en aguas marinas o, también, verse empantanado. Ya el adjetivo empalagoso adquiere una variación en su origen, debido al sufijo -oso, que quiere decir abundancia de algo, o algo que se desborda. Sin embargo, nada de lo mencionado anteriormente arroja una relación directa con el sentido dulce de las cosas que empalagan.

DEFINICIÓN: 

La palabra empalagoso, según el Diccionario de la Real Academia Española, significa: 1. Dicho de un alimento que empalaga o 2. Dicho de una persona que causa fastidio por su zalamería. Y ¿qué es un alimento que empalaga? De acuerdo con The Free Dictionary, empalagar es cansarse de un alimento por ser demasiado dulce; igualmente, aplica para las personas y según el mismo diccionario, alguien que empalaga es una persona que aburre, carga o hastía. 

TIPO: 

Empalagoso es un adjetivo femenino y masculino que se deriva del verbo empalagar, que está formada por el prefijo -en, la raíz piélago y el sufijo -ar.

CORRESPONDENCIA EN INGLÉS:

overly sweet
oversweet
overemotional
over-sentimental
mawkish

USO:

A Santiago no le gusta el chocolate con leche, lo encuentra empalagoso.

Santiago doesn’t like chocolate with milk; he thinks it’s overly sweet.

Mis hijos huyen de los besos de su tía, dicen que es empalagosa.

My kids escape their aunt’s kisses. They say she’s overemotional.

 

 

TALK SESSIONS: INTERMEDIATES (New Venue: 4 West 43rd Street, Suite 801)

Friday, Mar 22, 2019, 6:30 PM

5 Spanish Aficionados Attending

Check out this Meetup →

Share
Share with your friends










Submit

Usos de los diminutivos

Usos de los diminutivos

Los diminutivos son sufijos que, en principio, cumplen distintas funciones según el contexto en que se los use.

-illo, -illa: pan –> panecillo.
-ito, -ita: casa –> casita.
-ico, -ica: animal –> animalico.
-uelo, -uela: espejo –> espejuelo.
-ín, ina: pelo –> pelín.

Todas estas formas pueden cumplir distintas funciones según la situación en que se las use. Sus usos principales son:

1. Referirse a una persona u objeto que es pequeño. Por ejemplo:

Miguel se compró el autito que está en la esquina.

2. Expresar cariño o afecto hacia una persona, animal o cosa. Por ejemplo:

Mi perro es el animalillo más lindo del mundo.

3. Despreciar o insultar a alguien. Por ejemplo:

Me molesta que nuestro hijo esté de novio con esa chicuela.

4. Se dice que los indígenas utilizaban el diminutivo exageradamente al hablar con sus amos españoles, a fin de no ofenderlos. Hoy en día los indígenas -y varias regiones del mundo hispanohablante- usan el diminutivo como forma de cortesía.

No, no está lejos, está aquisito.

Camarero, sírvame un cafecito, por favor.

 

TALK SESSIONS: MIDDLE BEGINNERS

Wednesday, Apr 10, 2019, 6:30 PM

4 Spanish Aficionados Attending

Check out this Meetup →

Share
Share with your friends










Submit

Principales usos de ‘por’

Principales usos de ‘por’

We will review some of the main uses of the preposition por.

(1) POR + algo/alguien: Se usa para indicar qué o quién produce un estado mental o cierta actitud.

Los científicos están fascinados por sus misterios.

(2) POR + causa: Indica la causa o el motivo de algo.

Por estos motivos y muchos más, Machu Picchu es uno de los destinos turísticos más importantes del mundo.

(3) POR + fecha: Expresa un momento aproximado de un suceso.

Pachacútec, el primer emperador inca, lideró a su gente por el año 1450.

(4) POR + finalidad: Expresa el motivo que produce una acción.

Ya sea por amor a la historia, o por amor a lo exótico, todo fanático de los viajes debe conocer este increíble lugar.

(5) POR + lugar: Se usa para expresar el trayecto por medio del cual se realiza un movimiento.

Las áreas religiosas más importantes están situadas en la cima de la montaña, por donde asoma el Rey Sol.

(6) POR + persona: Expresa el agente de la voz pasiva.

Las ruinas de Machu Picchu fueron redescubiertas en 1911 por el arqueólogo Hiram Bingham.

 

TALK SESSIONS: MIDDLE BEGINNERS

Wednesday, Apr 3, 2019, 6:30 PM

7 Spanish Aficionados Attending

Check out this Meetup →

Share
Share with your friends










Submit

Principales usos de ‘por’

Principales usos de ‘por’

Gancho:

This month we will review some of the main uses of the preposition por.

Principales usos de ‘por’
This month we will review some of the main uses of the preposition por. The examples below have been taken from the text in the SECCIÓN LECTURA:
(1) POR + algo/alguien: Se usa para indicar qué o quién produce un estado mental o cierta actitud.

Los científicos están fascinados por sus misterios.

(2) POR + causa: Indica la causa o el motivo de algo.

Por estos motivos y muchos más, Machu Picchu es uno de los destinos turísticos más importantes del mundo.

(3) POR + fecha: Expresa un momento aproximado de un suceso.

Pachacútec, el primer emperador inca, lideró a su gente por el año 1450.

(4) POR + finalidad: Expresa el motivo que produce una acción.

Ya sea por amor a la historia, o por amor a lo exótico, todo fanático de los viajes debe conocer este increíble lugar.

(5) POR + lugar: Se usa para expresar el trayecto por medio del cual se realiza un movimiento.

Las áreas religiosas más importantes están situadas en la cima de la montaña, por donde asoma el Rey Sol.

(6) POR + persona: Expresa el agente de la voz pasiva.

Las ruinas de Machu Picchu fueron redescubiertas en 1911 por el arqueólogo Hiram Bingham.

Share
Share with your friends










Submit