Author: Editor

Easy Español has created EasyespanolBlog to share our love and passion for the Spanish language and culture with all of you!

La Tomatina

Todo comenzó en el año 1945. Ese último miércoles de agosto, un día de fiestas, unos jóvenes quisieron participar del desfile de gigantes y cabezudos que en ese momento pasaba por la Plaza del Pueblo. Lo hicieron con tanta energía, que uno de los participantes del desfile cayó al suelo. La respuesta del caído no fue otra que vengarse de los revoltosos jóvenes lanzándoles verduras que el destino quiso poner en un puesto ambulante cercano. Se desató una batalla vegetal entre la multitud enfurecida.

Share
Share with your friends










Submit

COLOMBIA – REALISMO MÁGICO

Share
Share with your friends










Submit

How To Enjoy La Tomatina

Todo comenzó en el año 1945. Ese último miércoles de agosto, un día de fiestas, unos jóvenes quisieron participar del desfile de gigantes y cabezudos que en ese momento pasaba por la Plaza del Pueblo. Lo hicieron con tanta energía, que uno de los participantes del desfile cayó al suelo. La respuesta del caído no fue otra que vengarse de losrevoltosos jóvenes lanzándoles verduras que el destino quiso poner en un puesto ambulante cercano. Se desató una batalla vegetal entre lamultitud enfurecida.

Share
Share with your friends










Submit

Tapas + Sangria + mucho Español

Join us for delicious afternoon of Spanish tapas at El Círculo Español in Astoria, Queens. This is a great opportunity to taste home-style Spanish food, make new amigos and hone your Spanish conversational skills in a fun and delightful way.
We’ll have a chance to try different types of tapas with a glass of house sangria and speak español. The food and the ambience at El Círculo are great and we’ll have a fantastic time. See you there!
  • When: Saturday, October 4th, 2014 
  • What time: 4pm – 6pm
  •  
  • Where: El Círculo Español 41-01 Broadway, Astoria (Take E M R to Steinway St or 46th St. Take N Q to Broadway)  
  •  
  • Why: To enjoy good food, have a drink and meet interesting people.
  •  
  • How much: $20 prepayment / $25 at the door (includes tapas and sangria)  

Email us for more information: info@easyespanol.org

Share
Share with your friends










Submit

Hispanic Harlem PHOTO TOUR: New Pictures

We will take a guided walk around the Hispanic Harlem neighborhood and enjoy artworks by significant artists such as James de la Vega, Hank Prussing, Marina Gutierrez and Nitza Tufiño, as well as cultural sites, historical buildings, public gardens and, of course, amazing stories of this community with a profound commitment to their cultural and social life.

During the Photo-Tour, we’ll photograph iconic buildings and landmarks as well as people and their daily activities. Diego Ponce, an experienced photographer, will guide you through the process of developing story ideas, compiling the necessary visual components and using new learned photographic tricks and techniques. He will also help you understand and create visually compelling photo essays and short multimedia presentations. The tour will be conducted mainly in Spanish, with some English to help you understand instructions and concepts.

This is the perfect opportunity for anyone who wishes to take their visual storytelling skills to the next level; develop, expand or perfect their photographic skills and enjoy the Spanish language and culture with a group of like-minded individuals in one of the most beautiful and photogenic neighborhoods of New York City.

  • This unique photo-tour includes various activities including:
  • Photography basics training
  • Street photography tips, tricks, and techniques
  • Close-up candid portraits
  • Capturing gesture, expression, and emotion and telling stories with your images
  • Street portraiture
  • Visit murals and street art
  • A walking tour in Spanish Harlem

Here are some pictures from the last  Hispanic Harlem PHOTO TOUR,  created by participants: 


Tom Martinez:


John A. Fleming


Comments:

“Outstanding photo tour; guides Jorge (cultural) and Diego (photo-technical) were interesting, helpful, and first-rate. Can’t recommend this tour highly enough – it was beyond great.”

John A Fleming

“Awesome. Wonderful introduction to cultural history of Spanish Harlem.”

Tom Martinez

The Hispanic Harlem Photo Tour was great. We learned good photography tips and about the history of the places we visited in Hispanic Harlem.

Mara


When:  We will announce the next date for an upcoming tour
Where: Hispanic Harlem
Level: Anybody who is at least a Lower Beginner 

Email us for more information about our next PHOTO TOUR: info@easyespanol.org

Share
Share with your friends










Submit

Spanish Slang

Learn some cool Colombian slag so you can speak Spanish Like a Colombiano:

  • Agringarse (v.) adoptar las costumbres de la gente de EEUU (adj. agringado).

English à To act or behave like a gringo/foreigner.

Luis se agringó desde su viaje a New York. Ahora ya no le gusta comer frijoles y prefiere “french fries”.


  • Bacano (adj.) maravilloso, muy positivo, estimulante, agradable.

English à Nice, positive, pleasant.

La fiesta en casa de Mauricio estuvo bacana.


  • Camello 1)(m.) empleo, trabajo. 2) (m.)tarea pesada o desagradable. (v.) camellar.

English à 1) A job/occupation. 2) A heavy workload/homework.

Juan no tiene camello por eso no tiene dinero.

Estudiar el subjuntivo es un camello.

Mi hermana camella en un hospital porque es enfermera.


  • Chimba 1) (f.) cosa buena, genial, excelente.

English à 1) Something awesome/amazing

 ¡La música de Juanes es una chimba! / ¿Qué chimba es la clase de español con Jorge?


  • Chino (sust.) niño.

English à Children/young adolescent

Los chinos de esta escuela son muy respetuosos con los profesores.


  • Conchudo (sust./adj.) desentendido, indolente, desobligado, desvergonzado.

English à Shameless, lazy.

Francisco es un conchudo; él revisa su cuenta de Facebook delante de sus colegas en su trabajo.


  • Culicagado (sust.) persona joven o inmadura.

English à Immature/ adolescent.

El nuevo jefe de Departamento es un  culicagado de veintiún años.


  • Dar lata (loc. v.) molestar, fastidiar.

English à To annoy, pester, nag.

No aguanto a mi jefe; da lata todo el día.


 

Share
Share with your friends










Submit

Régimen preposicional

Some verbs are generally used along a specific preposition. For example, abundar en, means to have something in abundance. In some cases the verb changes meaning according to the preposition with which is paired up (hablar de alguien [to talk about someone] is not the same as hablar con alguien [to talk with someone]).

Finally, there are some expressions formed by a preposition and a noun whose meaning isn’t always clear (a máquina / por correo / de rodillas / a cántaros / de memoria/ por los codos, etc.).

Today we will learn about the relationship between some prepositions and certain verbs.

 

EN:

Pensar en (to think about):

La segunda, por parte de Panamá que pensó en pertenecer al territorio del Perú gracias a los lazos comerciales existentes entre ambos territorios durante siglos.

The second one was proposed by Panama who thought about belonging to the territory of Peru due to the commercial ties that had existed between both territories for centuries.

Consistir en (to consist of):

La cual consistía en unir los territorios de la Nueva Granada (actual Colombia y una parte del actual Perú y Brasil), la capitanía de Venezuela (actual Venezuela y parte de las Guayanas), Ecuador (con parte del actual Perú) y el istmo de Panamá.

Which consisted of joining the territories of New Granada (currently Colombia and part of Peru and Brazil), the Captaincy of Venezuela (currently Venezuela y part of the Guianas), Ecuador (with part of the current territory of Peru) and the Isthmus of Panama.

 

 

A:

Comenzar a (to start to):

A principios del siglo XIX el Imperio español comienza a desintegrarse como consecuencia de la invasión napoleónica.

At the beginning of the XIX century the Spanish Empire starts to disintegrate as a consequence of the Napoleonic invasion.

Dar lugar a (to cause):

Este interés de construir un nuevo canal interoceánico aunado a las rivalidades de las viejas potencias europeas, junto con la nueva potencia emergente, dieron lugar a todo tipo de tratados, intrigas, traiciones y conspiraciones.

This interest in building a new interoceanic channel combined with the rivalries of the old European powers, along with the new emerging power, cause the appearance of all kinds of treaties, intrigues, betrayal and conspiracies.

 

HACIA:

Expanderse hacia (to spread through, across):

Nuevos órdenes mundiales aparecen en el viejo continente y una nueva Nación se expande hacia el Oeste en Norte América desplazando a los pueblos de la gran pradera.

New world orders appear in the Old Continent and a new Nation spreads across the West in North America taking the place of the people of the great prairie.

 

CON:

Soñar con (to dream about):

La primera, por parte de Nueva España (actual México) que soñaba con crear una gran Nación que abarcara toda Centroamérica y que perfectamente podría llegar hasta Panamá.

The first one was proposed by New Spain (current Mexico) who dreamed about creating a great Nation that would encompass all of Central America and that could effectively include Panama.

Arrancar con (to start with):

Este proyecto crearía una gran Nación dentro de un vasto territorio que arranca con una promesa de proyección histórica soñada desde tiempos coloniales.

This project would create a great Nation within a vast territory and it started with a promise of historical repercussion dreamed since colonial times.

 

HASTA:

Llegar hasta (to come up to, to include):

La primera, por parte de Nueva España (actual México) que soñaba con crear una gran Nación que abarcara toda Centroamérica y que perfectamente podría llegar hasta Panamá.

The first one was proposed by New Spain (current Mexico) who dreamed about creating a great Nation that would encompass all of Central America and that could effectively include Panama.

Share
Share with your friends










Submit

Cuatro traducciones de “gran”

(1) GRAN AS GREAT
To talk about something or someone who is powerful, influential or remarkable in some way, we
translate “gran” as “great”:
La primera, por parte de Nueva España (actual México) que soñaba con crear una gran
Nación que abarcara toda Centroamérica y que perfectamente podría llegar hasta Panamá.
The first one was proposed by New Spain (current Mexico) who dreamed about creating
a great Nation that would encompass all of Central America and that could effectively include
Panama.

(2) GRAN AS GRAND
When something or someone is impressive or imposing as a result of their size, importance,
status, etc, we translate this adjective as “grand”:
El lujoso evento tuvo lugar en una gran mansión en las afueras de la ciudad.
The luxurious event took place in a grand mansion in the outskirts of town.

(3) GRAN AS LARGE
When we are describing size or dimensions, “gran” is translated as “large”:
Es un gran museo; te tomará mucho tiempo ver todas las exhibiciones.
It is a large museum; it will take you a lot of time to see all the exhibits.

(4) GRAN AS BIG
When we are talking about something of great importance or significance, we translate “gran”
as “big”:
Su trabajo tuvo un gran impacto en la vida de muchas personas.
Her work had a big impact in the lives of many people.

Share
Share with your friends










Submit

Países bolivarianos

Los vínculos entre estas naciones se han dado por medio de alianzas económicas y tratados internacionales como la Comunidad Andina, que desde 1939 reunió a dichos países excepto Panamá, y a la que pertenecieron Chile y Venezuela. De igual forma existen organizaciones culturales y deportivas tales como Organización Deportiva Bolivariana que desde 1938 organiza cada cuatro años los Juegos Bolivarianos.

Hoy en día se conoce como “Eje bolivariano” a un grupo de países liderados por Venezuela. Forman parte de este eje: Venezuela, Ecuador, Bolivia, Nicaragua, Cuba, Uruguay y El Salvadory, de alguna forma, Argentina.  Al mismo tiempo de pequeños países caribeños como San Vicente y las Granadinas, además de Dominica.  Wikipedia®

Share
Share with your friends










Submit