Call Now
212.213.0648
  • Skype me
  • Facebook
  • Youtube



 


Expresiones para indicar ‘locura’

El español tiene una gran variedad de frases para referirnos a alguien que ‘no está en sus cabales’ (“not quite there”). En todos los casos, las expresiones siguientes tienen un significado aproximadamente similar a las inglesas ‘You’re nuts!’, ‘You’re crazy!’, ‘You’re out of your mind!’,  y otras similares:

¡Estás loco!

 

¡Estás más loco que una cabra!

 

¡Estás en pedo!

(Mostly used in Argentina)

¿Estás loco o te pateó un ropero?

(Mostly used in Argentina)

¡Estás chiflado!

 

¡Estás quemado!

(Mostly used in Argentina)

¡Estás limado!

(Mostly used in Argentina)

¡Estás de la cabeza!

 

¡Estás del marote!

(Mostly used in Argentina)

¡Estás de la nuca!

 

¡Estás chapita!

(Mostly used in Argentina)

¡Te chifla el moño!

 

¡A vos te falla!

(Mostly used in Argentina)

¡Estás mamado!

(Mostly used in Argentina. Be careful with other uses of ‘mamar’ and its derivates)

¡Estás para el loquero!

 

¡Te falta un jugador!

(Mostly used in Argentina)


 Return to Easy Letras 

 
 


MORE ARTICLES:


Expresiones con la palabra "Rey"
Pequeño dicionario de argentinismos
 Jerga colombiana
 Argentinismos
 Expresiones con la palabra "Raza"
 Interjecciones de origen quechua
 Expresiones con la palabra "Cantar"
Expresiones con "SER" y "ESTAR
 Quechuismos 
Expresiones con la palabra "Agua"
Expresiones con la palabra "Perder"
Expresiones con la palabra "Rey"
Expresiones con la palabra "Muerte"
 Expresiones con la palabra "Nacer"
Expresiones con la palabra "Libertad"
Expresiones con la palabra "tomate"
Diccionario de Spanglish
 Expresiones con la palabra "cuernos"