agua mineral con gas fizzy/sparkling mineral water
agua mineral sin gas / still mineral water
agua oxigenada/ hydrogen peroxide
agua pasada, no mueve molino / it’s no use crying over spilt milk
agua potable/ drinking water
aguas fecales / sewage
aguas jurisdiccionales / territorial waters
aguas residuales / sewage
aguas termales / thermal springs/waters
aguas territoriales / territorial waters
agua tónica / tonic water
andan revueltas las aguas / things are unsettled
cambiarle el agua al canario/a las aceitunas / (vulg) take a leak
como pez en el agua / in one’s element
cubrir aguas / put the roof on, top out
echarse al agua / take the plunge
estar/nadar entre dos aguas / sit on the fence
hacer aguas mayores / defecate (euf)
hacer aguas menores / urinate, pass water (euf)
hacer agua(s) por todas partes (planteamientos) / not hold water at all, have a lot of flaws
hacérsele la boca agua a uno (col) / make one’s mouth water
llevar el agua a su molino / turn things to one’s own advantage
más claro que el agua / crystal clear, as plain as day
quedar en agua de borrajas / come to nothing, fizzle out
|